Thông tin liên hệ
Gợi ý: Cung cấp đầy đủ thông tin như
Bac Giang, Vietnam
[123job protected]
[123job protected]
[123job protected]
Mục tiêu nghề nghiệp
Gợi ý: Cần đưa ra mục tiêu rõ ràng, tránh lan man
Trình độ học vấn
Gợi ý: Liệt kê tất cả các trường bạn đã từng học từ ĐH tới giờ
Faculty of Linguistics and Cultures of English-speaking countries 2015 - 2019
- University of Languages and International Studies - VNU
- English Translation and Interpretation
Kinh nghiệm làm việc
Gợi ý: Liệt kê, mô tả các công việc bạn đã từng làm
Freelance TRANSLATOR & COPYWRITER JAN 2017 - Present
Experiences:- Translating written documents in various fields (IT, cryptocurrency, education, finance & e-commerce, newspaper, politics, culture,...) and movie subtitles from English to Vietnamese and vice versa.
- Being a freelance marketing copywriter, working with technology and marketing companies.
- Experienced with several computer programs, including Microsoft Office, Trados, Subtitle Edit, and Aegisub Advanced Subtitle Editor, Photoshop CS6...
- Specialized in English for Information Technology.
Recognition and Gains:
- Completed Vietnamese subtitles of English movies for VTV Cab (Box Movies), Netflix (Shark Tank series) and a lot of English commercial videos...
Kỹ năng
Gợi ý: Liệt kê danh sách kỹ năng của bạn
- Fluent in Vietnamese, including colloquialisms, vocabulary, and terminology.
- Extremely efficient and dedicated. Comfortable with written materials and movies.
Chứng chỉ
Gợi ý: Các chứng chỉ bạn đã đạt được
Hoạt động
Gợi ý: Các hoạt động bạn đã từng tham gia
Giải thưởng
Gợi ý: Thành tích và giải thưởng đã từng đạt được
Sở thích
Gợi ý: Một số sở thích cá nhân