GIỚI THIỆU CÔNG TY
Địa điểm
Hà Nội
Giới thiệuSứ mệnh cốt lõi của Otani U.P. là đóng góp một phần vào việc tạo dựng nên những giá trị mới cho các khách hàng tại Nhật Bản cũng như trên toàn thế giới.
Một khởi đầu mới"U.P." là viết tắt của "Unique Projects". "Unique" (độc nhất) ở đây mang hai ý nghĩa. Thứ nhất, chúng tôi tin rằng mỗi khách hàng đều phải đối mặt với những thách thức riêng. Tại Otani, chúng tôi cố gắng tạo ra những giải pháp chuyên biệt cho từng khách hàng thay vì cố gắng bán một giải pháp chung. Thứ hai, chúng tôi phấn đấu tạo ra những giải pháp độc nhất mà chỉ có Otani có thể tạo ra thông qua việc kết hợp những tri thức và kinh nghiệm tích lũy được trong toàn công ty.
Với vai trò là bộ phận kỹ thuật mở rộng của công ty Otani Trading- Nhật Bản, Otani U.P. là một công ty trẻ được thành lập tại Hà Nội, Việt Nam.
Otani U.P. mặc dù là một công ty mới, nhưng trên thực tế Otani Nhật Bản đã có xấp xỉ 100 năm phát triển và đang làm việc với gần 20 kỹ sư người Việt tại Nhật.
Từ quá trình làm việc chung, chúng tôi càng mong muốn được hợp tác với nhiều nhân lực đến từ Việt Nam hơn nữa. Đó cũng chính là một trong những lý do lớn nhất Otani U.P. được ra đời tại Hà Nội.
THỰC TẬP SINH DỊCH THUẬT/HỖ TRỢ HÀNH CHÍNH TRUYỀN THÔNG PART- TIME/FULL- TIME
Địa điểm
Hà Nội
MÔ TẢ CÔNG VIỆC
📝 Nội dung công việc (Các bạn có thể chọn 1 trong 2 công việc sau):
❖ Dịch thuật (Ưu tiên sinh viên ngành Ngôn ngữ Nhật):
Giám đốc Công ty Otani U.P.- Ông Yoshihiro Harada (hay là Harada san) cần sự giúp đỡ từ các bạn thực tập sinh để có thể truyền tải các kiến thức, kinh nghiệm của bác bằng tiếng Việt
Ông ấy nghĩ rằng mình nên chia sẻ thêm kiến thức và kinh nghiệm bằng tiếng Nhật cho các nhân viên Việt Nam. Trước đây, ông ấy đã từng trao đổi những điều ấy nhưng chỉ duy trì được tần suất 1 tháng/lần hoặc lâu hơn, nên ông ấy cảm thấy rằng mình chưa thể để lại nhiều ấn tượng với nhân viên
- Công việc chính là dịch các bài báo, và tài liệu tiếng Nhật mà Harada san muốn giới thiệu với nhân viên, đồng thời giải thích cho nhân viên nếu cần
- Bên cạnh đó, các bạn có cơ hội tham gia vào công tác biên soạn và dịch thuật các tài liệu liên quan đến phát triển hệ thống. Công việc này thường được gọi là thông dịch viên IT.
❖
Truyền thông – Hành chính (Ưu tiên sinh viên truyền thông hoặc quan tâm đến tổ chức nội bộ):
Ông Harada tin rằng việc thực hiện các nhiệm vụ liên quan đến hoạt động của công ty sẽ là một trải nghiệm tốt cho sinh viên. Giúp các bạn hiểu được các công việc hành chính và nhân sự quan trọng với doanh nghiệp thế nào, cũng như hiểu được tác vụ của một bạn nhân viên hành chính nhân sự bao gồm
Tham gia hoạt động xây dựng hình ảnh thương hiệu nội bộ của công ty.
Hỗ trợ các công việc hành chính liên quan đến nhân sự, văn phòng.
Hỗ trợ xây dựng các nội dung truyền thông nội bộ: viết bài, quản lý bảng tin, tổ chức sự kiện nội bộ,…
YÊU CẦU ỨNG VIÊN
📝 Yêu cầu:
Sinh viên năm cuối tại các trường đại học ngành Ngôn ngữ Nhật, Truyền thông đa phương tiện (hoặc các ngành liên quan), có tiếng nhật hoặc tiếng anh là điểm cộng.
Sinh viên có thể mang máy tính cá nhân để làm việc
Đảm bảo thời gian làm việc tối thiểu 3 buổi/tuần
Có thể lựa chọn ca làm việc theo giờ hành chính phù hợp hoặc làm fulltime
Có tinh thần học hỏi, trách nhiệm và mong muốn trải nghiệm môi trường doanh nghiệp
CHÍNH SÁCH ĐÃI NGỘ
Mức trợ cấp thực tập: 25,000VND- 50,000VND/giờ (đã bao gồm thuế thu nhập cá nhân)
Cơ hội học hỏi không giới hạn
Tham gia các chương trình sự kiện nội bộ công ty
CÁCH THỨC ỨNG TUYỂN
Lưu ý: Do hạn chế về mặt thời gian, chúng tôi có thể sẽ chỉ phản hồi kết quả ứng tuyển qua email cho các ứng viên được chọn. Trong và sau khi ứng tuyển, vui lòng thường xuyên kiểm tra cả hòm thư Spam hoặc Promotions (Quảng cáo) để không bỏ sót bất cứ thông báo nào từ chúng tôi.
Ứng tuyển qua nút ỨNG TUYỂN ONLINE dưới đây.
Hạn cuối: 23:59 ngày 20/11/2025
ỨNG TUYỂN ONLINE