S&OP Management /Quản lý kế hoạch & đội ngũ chuỗi cung ứng
Deploy company OKRs to the department; conduct performance evaluation, training, and development of supply chain personnel. / Triển khai OKRs công ty xuống phòng, đánh giá – đào tạo – phát triển nhân sự chuỗi cung ứng.
Develop regular and ad- hoc reports to support partners, business units, and the Board of Directors. / Lập các báo cáo định kỳ/đột xuất phục vụ đối tác, kinh doanh và Ban Giám đốc
Organize and lead weekly S&OP meetings; prepare monthly analytical reports and propose corrective actions / .Lập & chủ trì họp S&OP hàng tuần, báo cáo phân tích hàng tháng và hành động điều chỉnh.
Control operating costs and departmental budgets; establish cost standards and annual forecasts. / Kiểm soát chi phí vận hành, ngân sách phòng; xây dựng các định mức và dự toán năm.
Demand and supply Planning & Inventory Control/Kế hoạch đặt hàng & quản lý vòng quay tồn kho
Develop annual and monthly purchasing plans and make ad- hoc adjustments in line with the company’s business and financial objectives. / Lập kế hoạch mua hàng năm, tháng và điề/u chỉnh đột xuất theo mục tiêu kinh doanh – tài chính công ty.
Monitor and provide alerts on long- term inventory; design and lead programs to release/clear obsolete stock. / Theo dõi – cảnh báo tồn kho lâu năm; xây dựng và chủ trì các chương trình giải phóng tồn kho.
Collaborate regularly with the Sales & Service Department to update forecasts and adjust safety stock levels according to actual market conditions. / Phối hợp thường xuyên với Phòng Kinh doanh & Dịch vụ để cập nhật dự báo, điều chỉnh tồn kho an toàn theo thị trường thực tế.
Logistics and Warehouse Management /Kho vận & Quản lý kho
Oversee warehouse security, occupational safety, fire prevention, insurance, and environmental compliance; liaise with regulatory authorities and handle license renewals. / Giám sát an ninh kho, an toàn lao động, phòng cháy – bảo hiểm – môi trường; làm việc với cơ quan quản lý & gia hạn giấy phép liên quan.
Build logistics networks, tariff structures, and partnerships to support expansion plans into Cambodia and Laos. / Xây dựng mạng lưới logistics, biểu giá thuế, đối tác cho kế hoạch mở rộng sang Campuchia & Lào.
Manage the end- to- end process from PO approval, logistics service booking, to inbound delivery to internal/customer warehouses; control cost, lead time, and quality. / Quản lý từ khâu duyệt PO, booking dịch vụ logistics đến nhập hàng về kho nội bộ/khách hàng; kiểm soát chi phí, thời gian, chất lượng.
Take responsibility for new warehouse projects: selecting 3PL providers or designing in- house facilities, installing equipment, developing processes, and running operations in coordination with the ERP team. / Chịu trách nhiệm dự án kho mới: thuê 3PL hoặc tự thiết kế – lắp đặt thiết bị – xây dựng quy trình & vận hành cùng nhóm ERP.
Coordinate and supervise the warehouse team: inventory counting, training on storage, quality control, and operational improvement. / Điều phối & kiểm soát đội ngũ kho: kiểm kê, huấn luyện bảo quản – QC – cải tiến vận hành.
Customs Clearance Management/Tái cấu trúc Xuất nhập khẩu
Convert customs declarations to Form B13, prepare price adjustment declarations, and coordinate tax refund processes. / Chuyển đổi tờ khai sang B13, tờ khai điều chỉnh giá, phối hợp hoàn thuế.
Review the entire HS code system, product descriptions, and tax rates; establish and standardize Master Data. / Rà soát toàn hệ thống mã HS, tên hàng, thuế suất và xây dựng Master Data chuẩn hóa.
Manage import–export documentation, ensure legal compliance, and maintain accurate reporting for goods subject to special regulatory requirements. / Quản lý hồ sơ xuất nhập khẩu, đảm bảo tính pháp lý, cập nhật và khai báo đầy đủ với hàng hóa có yêu cầu đặc biệt.
Support the Legal Department in obtaining chemical business licenses; prepare inventory reports, warehouse plans, and operational documents in compliance with the Chemical Law. / Hỗ trợ Phòng Pháp lý xin giấy phép kinh doanh hóa chất; lập các báo cáo tồn – phương án kho – vận hành theo Luật Hóa chất.
Procurement of commodities & industrial products /Mua hàng
Classify and organize purchase requests, images, and vouchers; maintain at least three qualified suppliers for common product groups. / Phân loại – sắp xếp thông tin nhu cầu, hình ảnh, phiếu mua; duy trì 3 nhà cung cấp đạt chuẩn cho nhóm hàng thông dụng.
Source and evaluate new suppliers; conduct annual audits of existing suppliers. / Tìm kiếm – đánh giá nhà cung cấp mới, kiểm tra định kỳ với nhà cung cấp hiện hữu hàng năm.
Control purchasing prices, discounts, and budget limits. / Kiểm soát giá mua, chiết khấu, ngân sách định mức.
Monitor procurement activities for financial product groups (commodities); update market prices, coordinate with the Finance Department to determine purchasing timing and volumes, and regulate commodity inventory in line with financial targets. / Theo dõi hoạt động mua hàng nhóm sản phẩm tài chính (commodities), cập nhật giá thị trường, phối hợp với Phòng Tài chính xác định thời điểm & số lượng mua, điều tiết tồn kho commodities đúng chỉ tiêu tài chính.
Maintain strategic relationships, prepare monthly reports, and manage logistics for reciprocal partner visits. / Duy trì quan hệ chiến lược, thực hiện báo cáo tháng và hậu cần các chuyến thăm 2 chiều với đối tác.
Conduct commercial negotiations, long- term contracts, or investment deals under the CEO’s authorization / Đàm phán thương mại, hợp đồng dài hạn hoặc đầu tư dưới ủy quyền của CEO
Coordinate with Accounting, Audit, and Banking departments to validate documents and liabilities; handle claims from the supply chain and suppliers. / Phối hợp Phòng Kế toán, Kiểm toán, Ngân hàng xác nhận chứng từ, công nợ; xử lý khiếu nại từ chuỗi cung ứng & nhà cung cấp.
Control procurement criteria, ensuring product quality as well as compliance of payment, tax, and customs documents. / Kiểm soát tiêu chí mua hàng, đảm bảo chất lượng hàng hóa và chứng từ thanh toán, thuế, hải quan đúng quy định.
Supervise purchasing activities for regular/ad- hoc orders, events, maintenance services, R&D, or new market development. / Giám sát hoạt động mua hàng theo đơn định kỳ/đột xuất, sự kiện, dịch vụ bảo trì, R&D hoặc phát triển thị trường mới.
Digital Transformation / Chuyển đổi số: ERP & các phân hệ chuỗi cung ứng
Led ERP implementation from BA phase: analyzed business processes, defined requirements, configured system, set user roles, and developed reports on ODOO. / Tham gia dự án ERP từ giai đoạn BA: phân tích quy trình thực tế, thiết lập đề bài, cài đặt, phân quyền, báo cáo trên phần mềm ODOO.
Standardized master data, executed testing, and deployed supply chain modules into live operations. / Xây dựng dữ liệu chuẩn, thực hiện chạy thử và vận hành các phân hệ liên quan đến chuỗi cung ứng
Working hours: Monday to Friday (from 8:00 AM to 5:30 PM) and Saturday morning (from 8:00 AM to 12:00 PM)
Company address: D1 Street, High- Tech Park, Ho Chi Minh City