Rất nhiều bạn trẻ hiện nay cảm thấy vô cùng quan tâm với việc làm cộng tác viên dịch thuật bởi mức lương hấp dẫn và thời gian làm việc được cho là khá linh hoạt. Tuy nhiên, không ít người vẫn còn e ngại bởi họ không biết sẽ phải làm những gì với công việc này.

Có thể nói việc làm cộng tác viên dịch thuật đang trở thành một trong những công việc đặc biệt hot nhất hiện nay với mức lương thu nhập hấp dẫn. Tuy nhiên đi đôi với mức lương cao và chế độ tốt như vậy thì các cộng tác viên dịch thuật cũng cần phải bỏ ra không ít thời gian và công sức. Nếu như bạn đang muốn tìm nơi tuyển CTV dịch thuật để có cơ hội làm công việc này, nhưng lại không rõ cộng tác viên dịch thuật có những nhiệm vụ gì, làm gì thì hãy tìm hiểu ngay thông qua các thông tin dưới đây nhé.

I. Việc làm cộng tác viên dịch thuật là gì?

Nói chung, khi trở thành một người cộng tác viên dịch thuật online, hay thậm chí là việc làm dịch thuật online tại nhà thì bạn cũng sẽ được phân công từng nhiệm vụ cụ thể do người quản lý dịch thuật đưa ra, có thể là dịch và biên tập tài liệu theo nhiều thứ tiếng nước ngoài khác nhau như: Anh, Pháp, Trung Quốc, Nhật, Hàn… theo mức độ chuyên ngành từ dễ tới khó được yêu cầu bởi khách hàng. Việc làm tiếng anh, việc làm tiếng hàn, Việc Làm Tiếng Nhật là những kiểu công việc bạn có thể tham khảo.

Bên cạnh đó thì bạn cũng có thể là người trực tiếp điều phối và phân loại các tài liệu chuyên ngành tuần tự theo nhiều ngôn ngữ, phiên dịch ngắn ngày cho khách hàng của công ty hoặc viết lời giới thiệu và thông tin tài liệu theo yêu cầu.

II. Cơ hội việc làm cộng tác viên dịch thuật

1. Vai trò của việc làm cộng tác viên dịch thuật

Chúng ta đang sống trong một thời đại mà mọi giá trị đặc biệt như kinh tế, văn hóa, con người đều đã và đang bước vào quá trình hội nhập với nhau. Chính vì vậy, nhu cầu phá vỡ sự bất đồng, những rào cản về ngôn ngữ càng ngày càng tăng cao, không chỉ ở đất nước Việt Nam mà cả các quốc gia khác trên thế giới. Cũng chính vì điều này, sự xuất hiện và phát triển của các trung tâm dịch thuật, công ty dịch thuật là minh chứng cho nhu cầu xã hội cực lớn về dịch thuật ngôn ngữ. Và nguồn nhân sự chủ chốt để bổ sung cho ngành này vẫn không bao giờ đủ. Bạn chỉ cần truy cập vào trang thông tin Việc Làm Cộng Tác Viên Dịch Thuật của 123job.vn là sẽ thấy được ngay lập tức cực kỳ nhiều việc làm cộng tác viên dịch thuật hấp dẫn nhất.

2. Cơ hội việc làm cộng tác viên dịch thuật

Về thu nhập, nếu bạn đang đảm nhận vị trí Việc Làm Cộng Tác Viên Tiếng Anh, hay phiên dịch tiếng Trung, phiên dịch tiếng Nhật tại một số trung tâm dịch thuật nổi tiếng thì đương nhiên là sẽ có nhiều lợi ích nằm trong tay bạn ngay. Họ sẽ trả cho bạn mức phí dịch vụ tương xứng khá hậu hĩnh, mà đặc biệt không lo hết việc với nguồn tài liệu cho bạn rất lớn. Khi làm việc, như đã nói ở trên, bạn có cơ hội trực tiếp trau dồi thêm kiến thức về tiếng, mở mang vốn hiểu biết. Chưa dừng lại ở đó, nếu có thể làm tốt công việc này, trung tâm còn trực tiếp gửi tới bạn những khoản thưởng hậu hĩnh. 

Để tìm kiếm cơ hội lương cao và hậu hĩnh tại những thành phố lớn, bạn có thể tham khảo việc làm tiếng nhật tại hà nội, Việc Làm Biên Dịch Tiếng Anh Tại Hà Nội, cộng tác viên dịch thuật tiếng Pháp tại HCM... Cơ hội việc làm của nghề dịch thuật đã và đang không chỉ có tại các thành phố lớn như Hà Nội hay thành phố Hồ Chí Minh... mà còn có tại các địa phương phát triển với sự đầu tư xúc tiến lớn của các doanh nghiệp nước ngoài như Bắc Ninh, Hải Phòng... thì bạn có thể dễ dàng tìm được những công việc thực sự phù hợp. 

3. Mức lương của việc làm cộng tác viên dịch thuật tại các thành phố

Thông thường, mức lương trung bình của việc làm cộng tác viên dịch thuật được chia rõ ràng làm 2 nhóm:

+ Cộng tác viên dịch thuật online sở hữu trên 3 năm kinh nghiệm: Đảm bảo kiến thức chuyên môn phong phú, giàu kinh nghiệm làm việc, kỹ năng viết tốt thì giá thuê cho cộng tác viên sẽ dao động trong khoảng từ 200 - 300 ngàn đồng cho văn bản 1000 chữ. Ngoài ra, mức lương dịch thuật này còn phụ thuộc vào độ dài của văn bản, thời gian hoàn thành theo yêu cầu và mức độ chuyên môn tương ứng cần thiết mà mức giá có thể tăng hoặc giảm tùy vào từng trường hợp.

+ Cộng tác viên dịch thuật online sở hữu dưới 3 năm kinh nghiệm: Với những ứng viên hiện nay chưa có nhiều kinh nghiệm làm việc thực tế như sinh viên mới ra trường hoặc chưa tốt nghiệp, nhưng lại có khả năng dịch thuật với kỹ năng viết bài dịch thuật ở mức trung bình thì giá việc làm sinh viên cho họ sẽ dao động trong khoảng từ 80 - 100 ngàn đồng cho văn bản 1000 chữ. Thông thường những tài liệu dịch thuật này sẽ đòi hỏi ít về kiến thức chuyên môn cũng như thời gian hoàn thành bản dịch không quá gấp để có thể đảm bảo về chất lượng sản phẩm. 

Nhìn chung, tùy thuộc vào khả năng và kinh nghiệm của ứng viên mà bạn có thể đề xuất một mức giá hậu hĩnh phù hợp và tương xứng với năng lực của mình.

III. Mô tả chi tiết việc làm cộng tác viên dịch thuật

Việc làm cộng tác viên dịch thuật được cho là khá đa dạng và phải trải nghiệm nhiều vị trí khác nhau. Và dưới đây là những thông tin thực sự hữu ích mà 123job.vn gửi gắm giúp bạn giải đáp thắc mắc cộng tác viên dịch thuật làm gì?

– Dịch và trực tiếp biên tập các tài liệu tiếng Anh, Pháp, Mỹ, Hàn Quốc… chuyên ngành tùy theo yêu cầu cụ thể của khách hàng và chuyên môn của cộng tác viên dịch thuật. Bạn có thể tham khảo công việc dịch thuật tại công ty nhật tuyển dụng, Cộng tác viên dịch thuật tiếng Pháp, hay Cộng tác viên dịch thuật tiếng Trung online...

– Điều phối các loại tài liệu dịch thuật tuần tự theo các thứ tiếng khác nhau.

– Đi phiên dịch ngắn ngày cho khách hàng ở vùng địa lý xa có nhu cầu.

– Phụ trách dịch các ấn phẩm ra hàng loạt các loại tiếng.

– Viết lời giới thiệu hay thông tin tài liệu tương ứng theo yêu cầu.

IV. Những kỹ năng cần có để làm tốt việc làm cộng tác viên dịch thuật

Các nhà tuyển dụng cộng tác viên dịch thuật thường đưa ra một số yêu cầu như:

Yêu cầu về kiến thức chuyên môn

– Các cộng tác viên dịch thuật thường là những người đã tốt nghiệp chương trình đại học liên quan đến chuyên ngành về biên phiên dịch hoặc có thể là các khoa ngoại ngữ.

– Ứng viên có thể ứng tuyển cộng tác viên dịch thuật chưa tốt nghiệp đại học nhưng ưu tiên sinh viên năm cuối học chuyên ngành trực tiếp liên quan.

– Nếu ứng viên không học chuyên ngành liên quan đến ngành nghề biên phiên dịch thì họ cần phải đáp ứng điều kiện như đang làm việc đến ngành dịch thuật.

– Đặc biệt ưu tiên các ứng viên có ứng tuyển cộng tác viên dịch thuật đáp ứng 1 trong 3 điều kiện cụ thể như: có kinh nghiệm thực tế, đã tham gia vào các khóa đào tạo về dịch thuật, sở hữu bằng cấp tiếng Anh học thuật quốc tế (IELTS…) hoặc các chứng chỉ ngoại ngữ khác. Tham khảo: Việc làm dịch thuật online tại nhà cho sinh viên, Việc làm dịch thuật online tại nhà, Cộng tác viên dịch báo, Việc Làm Cộng Tác Viên Dịch Thuật Tiếng Trung...

Yêu cầu về kỹ năng mềm

– Có khả năng dịch tài liệu tối thiểu 10 trang nội dung

– Sắp xếp được lịch làm đáp ứng thời gian cho công việc cộng tác viên dịch thuật tự do.

– Thành thạo sử dụng các phần mềm tin học văn phòng.

– Có tinh thần trách nhiệm, nhiệt tình và thực sự trung thực.

V. Các việc làm cộng tác viên dịch thuật tại Việt Nam

Đối với công việc dịch thuật, càng có thật nhiều kinh nghiệm, bạn sẽ càng tiến xa. Phiên dịch viên có thể trực tiếp gắn bó lâu dài với nghề bằng nhiều cách. Khi đến giới hạn tuổi tác, bạn không thể tham gia hội nghị hay trực tiếp di chuyển nhiều nơi. Khi đó bạn có thể chuyển sang làm việc cố định như dịch phim, sách báo, tài liệu học thuật… 

Bạn có thể làm công việc biên dịch, phiên dịch tác phẩm tại các tổ chức quốc tế, công ty du lịch, đài truyền hình, nhà xuất bản, công ty hoặc có thể là tập đoàn đa quốc gia, phòng dịch thuật công chứng…Bạn cũng có thể thực hiện công việc làm phụ trách đối ngoại tại các Bộ trực thuộc trung ương. Bên cạnh đó, Bộ ngoại giao được xem là nơi quan trọng tập trung nguồn nhân lực dịch thuật nhất. Những người làm công việc biên – phiên dịch tài liệu tại đây đều có trình độ, chuyên môn cao.

VI. Top công ty nổi tiếng tuyển cộng tác viên dịch thuật

Bạn đang tìm kiếm cơ hội cho mình để trở thành cộng tác viên dịch thuật với mức lương cao, môi trường làm việc chuyên nghiệp thì hoàn toàn không nên bỏ qua các tên như: Dịch thuật công chứng 24h, Dịch thuật và Công chứng Trần Phú, Công ty Dịch Thuật Perso, Công ty Dịch thuật Bách Khoa Hà Nội, Công ty Dịch Thuật Expertrans Toàn Cầu…

Đặc biệt hơn nữa, bên cạnh các cơ hội việc làm tốt tại các công ty dịch thuật lớn và uy tín hiện nay thì bạn hoàn toàn có thể thỏa mãn đam mê trở thành cộng tác viên dịch thuật khi đến với 123job.vn – cổng cung cấp việc làm cộng tác viên dịch thuật với hàng ngàn công việc cực kỳ hot dành cho các ứng viên.

VII. Hướng dẫn tìm kiếm và ứng tuyển việc làm cộng tác viên dịch thuật tại 123job.vn

- Bước 1: Truy cập website https://123job.vn/

- Bước 2: Tại thanh tìm kiếm, bạn gõ từ khóa việc làm cộng tác viên dịch thuật, thành phố muốn làm việc và mức lương mong muốn nếu có.

- Bước 3: Nghiên cứu công việc phù hợp rồi click Lưu việc khi thấy công việc mong muốn.

- Bước 4: Chọn lọc ra vị trí ưng ý nhất trong danh sách việc làm đã lưu và nhấn Ứng tuyển ngay.

- Bước 5: Tạo CV online đã thiết kế sẵn trên website 123job.vn và điền đầy đủ thông tin.

- Bước 6: Viết thư giới thiệu gây ấn tượng ban đầu với nhà tuyển dụng

- Bước 7: Click vào Nộp hồ sơ để hoàn tất ứng tuyển công việc.

Công việc biên dịch, phiên dịch, đặc biệt là phiên dịch tiếng Anh thực sự là sự là lựa chọn cực kỳ hot hiện nay. Tuy việc làm cực kỳ rộng mở, nhưng để cạnh tranh và thực sự không bị đào thải trong nghề, bạn phải có cho mình sự chăm chỉ, khả năng rèn luyện ngoại ngữ và kiến thức chuyên môn luôn vững vàng. Bên cạnh đó, bạn vẫn phải không ngừng học hỏi các kỹ năng và luôn luôn trau dồi kinh nghiệm. Mong rằng với bài viết này, bạn đã có cho mình cái nhìn rõ nét hơn về ngành dịch thuật hay biên dịch – phiên dịch, cụ thể là việc làm cộng tác viên dịch thuật. Từ đó hãy cân nhắc để lựa chọn cho mình một hướng đi trong tương lai bạn nhé. Đừng quên thường xuyên theo dõi top bài viết của 123job.vn để có thêm những kiến thức, kỹ năng tốt nhất cho công việc nhé!